Aucune traduction exact pour حساب الإيرادات والنفقات

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe حساب الإيرادات والنفقات

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Es difícil efectuar la contabilidad de todos los ingresos y gastos del sistema de atención de salud, por no existir una contabilidad oficial.
    ويصعب تقييم حسابات الإيرادات والنفقات الشاملة لنظام الرعاية الصحية بسبب عدم وجود نظام محاسبة رسمي.
  • (En millones de marcos convertibles)
    حساب مجموع إيرادات/نفقات الرعاية الصحية (بملايين الماركا القابلة للتحويل)
  • Se recuerda que por la resolución 57/292 la Asamblea General decidió establecer una cuenta especial para contabilizar ingresos y gastos relacionados con el plan maestro.
    ويذكر أن الجمعية العامة، بموجب قرارها 57/292، قررت إنشاء حساب خاص لحساب الإيرادات والنفقات المتعلقة بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
  • E1 informe financiero y los estados de cuentas reflejan los ingresos y gastos y el activo y el pasivo, inclusive los ingresos operacionales netos y el activo y el pasivo de la División del Sector Privado.
    يبين التقرير المالي والحسابات المالية إيرادات اليونيسيف ونفقاتها وأصولها وخصومها بما في ذلك صافي إيرادات وأصول وخصوم التشغيل بشعبة القطاع الخاص.
  • E1 informe financiero y los estados de cuentas reflejan los ingresos y gastos y el activo y el pasivo, inclusive los ingresos operacionales netos y el activo y el pasivo de la División del Sector Privado.
    يشير التقرير المالي والحسابات المالية إلى إيرادات اليونيسيف ونفقاتها وأصولها وخصومها بما في ذلك صافي إيرادات وأصول وخصوم التشغيل بشعبة القطاع الخاص.
  • Puede expedir RCE, RCEt y RCEl y distribuirlas en cuentas de los participantes en los proyectos y en las cuentas con la parte de los fondos devengados destinados a sufragar los gastos administrativos del MDL y ayudar a las Partes que son países en desarrollo particularmente vulnerables a los efectos adversos del cambio climático a sufragar los costos de la adaptación.
    ويمكنها إصدار وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات ووحدات التخفيض المعتمد المؤقتة ووحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل وتوزيعها على حسابات للمشاركين في المشاريع وحسابات لحصة الإيرادات اللازمة لتغطية النفقات الإدارية لآلية التنمية النظيفة ولمساعدة البلدان النامية الأطراف المعرضة بصفة خاصة للآثار السلبية لتغير المناخ على تغطية تكاليف التكيف.
  • Durante el bienio 2008-2009, la División seguirá desempeñando las siguientes funciones básicas: velar por la debida aplicación del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y los procedimientos establecidos en relación con las cuestiones contables; llevar todas las cuentas de las Naciones Unidas; contabilizar los ingresos y los gastos, conciliar las cuentas bancarias y supervisar los gastos y los activos financieros de la Organización; preparar estados financieros, con inclusión del informe financiero bienal y el informe financiero anual sobre las operaciones de mantenimiento de la paz; preparar informes sobre la situación de caja respecto del presupuesto ordinario y el presupuesto de operaciones de mantenimiento de la paz y preparar los demás informes financieros especiales que sean necesarios; tramitar el pago de los sueldos y subsidios y otras prestaciones y beneficios conexos a los funcionarios de las Naciones Unidas; tramitar los pagos a proveedores y otros contratistas y efectuar otros pagos relacionados con las obligaciones financieras de la Organización; coordinar, instituir y administrar el programa de seguro médico y seguro de vida y desempeñar las funciones relativas al seguro de cosas y al seguro de responsabilidad civil de la Organización; prestar servicios de secretaría a la Junta Consultiva de Indemnizaciones y a la Junta de Reclamaciones y administrar los pagos de indemnizaciones previstos en las normas aplicables; y desempeñar las funciones de aprobación respecto de las transacciones de la Sede que delegue en ella el Contralor.
    وخلال فترة السنتين 2008-2009، ستواصل شعبة الحسابات أداء المهام الأساسية التالية: كفالة التطبيق السليم للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والقواعد المرعية المتصلة بمسائل المحاسبة؛ وتسجيل وصيانة جميع حسابات الأمم المتحدة؛ وتسجيل الإيرادات والنفقات، وتسوية الحسابات المصرفية ورصد نفقات المنظمة وأصولها المالية؛ وإعداد البيانات المالية، بما في ذلك التقرير المالي عن فترة السنتين والتقرير المالي السنوي عن حفظ السلام، وإعداد تقارير التدفقات النقدية عن الميزانية العادية وعمليات حفظ السلام وإعداد التقارير المالية الخاصة الأخرى حسب الاقتضاء؛ وتجهيز دفع المرتبات والبدلات ذات الصلة، وغير ذلك من مزايا واستحقاقات موظفي الأمم المتحدة، وتجهيز سداد المدفوعات إلى البائعين والمقاولين الآخرين، وسداد المدفوعات الأخرى فيما يختص بالالتزامات المالية للمنظمة؛ وتنسيق أنشطة المنظمة المتعلقة ببرنامج التأمين الصحي الجماعي والتأمين على الحياة والتأمين على الممتلكات والتأمين على المسؤولية إزاء الغير وإقرار تلك الأنشطة وإدارتها؛ وتوفير خدمات الأمانة للمجلس الاستشاري المعني بمطالبات التعويض ومجلس المطالبات التابع للأمم المتحدة، ومتابعة ما يتصل بذلك من مدفوعات التعويض بمقتضى القواعد ذات الصلة؛ وأداء وإقرار المهام الوظيفية لمعاملات المقر، حسب السلطات المفوضة من المراقب المالي.